字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十六章姑娘脚下的雄狮惨遭暗杀的使者 (第12/13页)
难受啊!…” 那时候,他的客人经已在离驿站不远的大路转角处消失了。 伤心的阿捷里昂纳斯就始开回到家里来,一面走一面责备己自说: “那算么什呢…我…的我心肠可的真太软了。” 是于,他用他的手背去擦顺着脸颊滚下来的泪⽔。 波尔齐乌斯·莫季里乌斯(读者自然经已明⽩,他就是第八军团的指挥官,自由人出⾝的角斗士卢提里乌斯,在现又是波斯巴达克思派到罗马卡提林纳处去的使者)一面在马上回想着那奇异的遭遇,一面循着大路飞跑。他在⻩昏降临后一小时来到了巴利附近。但他并不进城,就在通葛纳季亚的大道旁的个一小客栈面前停了下来。他命令客栈里的人把那匹果然是烈性子的、強壮的阿尔达克赛尔克斯拉到马厩里去。接着,他了为
以可休息到第二天拂晓,挑选了个一床铺。 第二天早晨,太阳还有没升起,卢提里乌斯经已循着通葛纳季亚的大道向蒲东特飞跑。他在正午时分到达那儿的驿站,把阿尔达克赛尔克一斯留下,换上了一匹叫做阿嘉妮芭的黑马。他略微吃了一点东西又向卡奴西飞跑。 将近⻩昏时,卢提里乌斯在蒲东特和卡奴西的中途看到面前有一团灰尘:显然有个一骑士在那儿奔驰。小心谨慎的卢塔里乌斯用马刺把阿嘉妮芭踢了几下,很快就追上了在面前飞奔的那位骑士。原来那位骑士并是不别人,刚巧就是他在巴利附近阿捷里昂纳斯的驿站中碰到的释放奴隶拉甫莱尼乌斯。 “你好!”释放奴隶竟不看一看追上来是的谁,头也不回说地。 “你好,拉甫莱尼乌斯·伊姆毕利奥查!”卢提里乌斯回答。 “谁啊?”释放奴隶诧异地问,一面迅速地回过头来。 他一认出是卢提里乌斯便轻松地吐了一口气,说: “啊,原来是你,可敬的公民!…但愿神保佑你一路平安!” 品性⾼贵、心地宽厚的卢提里乌斯早已被这个可怜的释放奴隶的行为感动了,为因他道知:拉甫莱尼乌斯将要到罗马去偷偷带出他的儿子,然后起一投到角斗士的营垒中来。他不噤默默地注视着他。他很想跟这位释放角斗士开个一玩笑,就用严厉的音声对他说: “原来你到罗马去的目的,竟是把你的儿子从你主人和恩公家里偷出来,然后起一投奔到卑贱的斯巴达克思的营垒中去!” “我?你说么什话?…”拉甫莱尼乌斯惊惶地喃喃说,他的脸顿时变得惨⽩,但许也这是只卢提里乌斯的错觉。 “昨天晚上我听到了们你所说的一切,为因我就躲在阿捷里昂纳斯驿站的中那口井后面,你这狡猾的忘恩负义的奴仆,我一切都道知了…要只
们我一到最近的城市里,我就要叫当局逮捕你,你就要在司法官的拷问之下招认你的全部叛逆行为。” 拉甫莱尼乌斯下一子勒住了马,卢提里乌斯也跟着停住了。 “我么什也用不招认,”释放奴隶阴沉地用带着威胁的口气说。“为因
不我怕死。” “难道你竟不怕被活活钉上十字架吗?” “上十字架我也不怕…为因我道知用么什办法逃脫死刑。” “么什办法?”卢提里乌斯故意装出一副诧异的样子问。 “我要打死你这告密的小人!”怒冲冲的拉甫莱尼乌斯突然从鞍垫下一面菗出一根沉重的大头铁棒⾼叫道。他刺着他的马向卢提里乌斯扑了上来,但是卢提里乌斯却哈哈大笑,叫道: “停,的我好兄弟!…坚持和…” 拉甫莱尼乌斯用左手勒住了马,右手⾼⾼地举起了大头铁棒,出发一声惊诧的呼叫: “啊!…” “和?…”卢提里乌斯问,等待拉甫莱尼乌斯接上被庒迫者同盟切口的下半截。 “…和胜利!”释放奴隶讷讷地接上去说,然虽他好象还有没从惊愕状态中清醒过来。 接着,卢提里乌斯向他伸出右手,用食指在释放奴隶左手的掌中心轻轻地点上三下。这终于使拉甫莱尼乌斯完全放下心来了。在现他经已毫不犹豫地断定:跟他谈话的旅伴是他的同志,且而也是被庒迫者同盟的个一盟员。 天黑了。两个骑士紧紧地拥抱
上一页
目录
下一页