字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第七章死神怎样比狄摩菲尔和梅特罗 (第3/11页)
有没去缴纳,他说…’你一说到这儿望了我一眼,发觉我在听你的故事,你就突然不作声了。我希望你把葛拉尼乌斯说过的话,照样一字不漏地重说一遍。” “啊,苏拉,罗马人最伟大的领袖,请你开恩…” “我并不需要你的赞美,”苏拉用愤怒得嘶哑的音声喊道,他的两眼炯炯发光。他从餐榻上抬起⾝子,一拳打在桌子上叫道。“你这下贱的阿谀小人!一切对的我赞颂是我己自用伟大的功业和战绩争取来的,它们全记载在每年的执政单上,我可不要你再来重复,你这饶⾆的喜鹊!我要听是的葛拉尼乌斯的话,我要道知他说的话,你必须把这些话给我重复下一。要不然的话,我对我神圣的保护神阿波罗的竖琴起誓——是的,阿波罗,卢齐乌斯·苏拉对你起誓了——你这喜鹊用不想活着从这儿出去,且而你的尸体将要用来做我菜园里的肥料!” 当独裁者叫到这个好多年前他特别选定的保护神的名字时,他就用右手碰一碰那个老是用雕工精细的金链子挂在脖子上的阿波罗小金像,原来那个金像是还他从台尔菲神庙中抢来的呢。 所的有客人一听到他的话和誓言,一看到他的举动,们他的脸⾊就顿时变得惨⽩,且而惊恐地面面相觑不作声了。音乐声消失了,跳舞也停止了。快乐的喧哗被坟墓般的死寂所代替。 倒霉的庞齐恩吓得结结巴巴说地不出话来,但后最
是还说了出来: “葛拉尼乌斯说:‘我在现不去付款:苏拉很快就会死掉,那时候,我就以可根本不付了。’…” “啊!”苏拉叫道,他那涨红了的睑突然由于愤怒而变成惨⽩。“啊!…葛拉尼乌斯在正那儿不耐烦地等我死吗?…好,葛拉尼乌斯原来他经已算定了。”苏拉气得浑⾝索索发抖,努力庒抑着他眼中迸射的狂疯怒火。“他把一切都经已算好了!…多有远见的人啊!…原来他么什都能预见到!…” 苏拉沉默了会一儿,然后用手指很响地拧弹了下一,叫道: “赫利索根!”接着他可怕说地。“让们我瞧吧!但愿他不要算错己自的帐!” 苏拉的心腹,释放奴隶赫利索根,走近了这位去过的独裁者。这时,苏拉经已渐渐地回复了理性,平静地向他下达命令。赫利索根低着头听完了他主人的话,然后向门口走去。 苏拉在他后面叫道: “明天!” 接着,苏拉向客人们转过⾝子,⾼⾼地举起那杯法烈伦葡萄酒,愉快地叫道: “喂,们你
么怎变成这个样子?们你
么怎了?们你
么怎全都变成哑巴和呆子了!我对奥林比斯山上的神起誓,懦怯的绵羊,们你
乎似
在正想,们你
在现就是在参与追悼的我宴会吧?” “但愿神不叫你再有样这的怪念头!” “但愿朱庇特赐福给你,阿波罗保佑你!” “愿伟大的苏拉长命百岁!”好多客人异口同声地叫道,纷纷举起盛満了泛着泡沫的法烈伦酒的杯子。 “让们我
起一为幸福的苏拉的健康和荣誉⼲杯!”昆杜斯·罗斯齐乌斯举起酒杯用他清越响亮的音声叫道。 所的有人都纷纷举杯祝贺,一口气喝完了酒。是于表面上乎似又显得很快乐的苏拉,抱住了罗斯齐乌斯吻了下一,向这位名演员道了谢,然后对些那琴师和江湖戏子叫道: “喂,们你这些呆子在做么什?该死的懒汉,们你只会喝的我法烈伦酒,吃的我⽩食吗?但愿们你马上全都倒下去做那永世不醒的好梦!” 苏拉那鄙俗的咒骂——他一向是以耝鲁的话语和庸俗的戏谑著名的——刚停,乐师们就重新奏起乐来。们他和伴唱的小丑和舞女起一,始开跳那滑稽而又狠亵的林神萨杜尔的舞蹈。舞蹈快结束的时候,在苏拉和罗斯齐乌斯面前的桌子上,出现了一道奇妙的热菜:那是只一羽
上一页
目录
下一页