字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十二章斯巴达克思的英明和远见使 (第5/12页)
8238;导领人来到岗地的南端,在万丈深渊的边缘上停了下来,想用眼睛探测它的深度。但是,几乎所的有人都吓得立刻把眼光从这一使人头昏目眩的无底深渊上移了开去。 “有只石块才能达到这个深渊的底部,”某个一中队指挥官说。 离们他不远,有二十来个⾼占角斗士坐在地上,用很耝的柳条极其敏捷地编着盾牌。时同,另一些人又把编好的盾牌,用好多块硬坚的⽪蒙来起。完全陷⼊沉思的中斯巴达克思的游移不定的目光,偶然落到那批共患难的同志们的原始制品——盾牌上去了。 起先,他的眼光是只机械地落到些那盾牌上面,接着,又无意识地凝视着它们。 个一⾼卢人见看斯巴达克思注视着盾牌,就微笑说: “们我军营里,收集来的⽪制的盾牌和金属制的盾牌还不到七百面,了为使其余五百位同志也能用盾牌武装来起,们我就决定己自动手做一批盾牌,为因…们我
有还牛⽪…们我还以可做下去。” “海苏斯和吉图昂会在们你未来的生新活中慷慨地赐福给们你的!”斯巴达克思叫道,他被这些不幸的⾼卢人的同志受感动了:即使在休息时间,们他也要把们他的精力和技能,全部贡献给解放被庒迫弟兄的事业。 斯巴达克思沉默了会一儿,他佛仿
经已忘掉了己自焦虑着的大事,是只亲切地注视着这批年青的⾼卢人和们他的工作,接着,他问: “们我还剩下多少张牛⽪呢?” “不,不多了,大概还能蒙二十面盾牌。” “这些⽪就是们我
后最
次一上庞贝去时搜集来的。” “可借牛⽪不能象柳条那样在树林里长出来!” 斯巴达克思的眼光又注视着些那又耝又韧又柔软的枝条,它们东一小堆西一小堆地放在这批临时武器匠的⾝边。 ⾼卢人后最那句话,使斯巴达克思吃了一惊。他对那句话的问答,是只颤抖了下一,接着就佛仿准备跳跃一般弯下⾝子,拾起一枝柳条来。突然,他⾼兴得満脸放光,用全力大声喊道: “啊,我对最伟大的、替一切人造福的解放之神朱庇特发誓,们我得救了!” 埃诺玛依、鲍尔托利克斯和别的百夫长、副百夫长、十大长,都被他的喊声弄得莫名其妙,一齐向斯巴达克思转过⾝来。 “你说么什?”埃诺玛依问。 “们我能得救了吗?”鲍尔托利克斯问。 “谁能拯救们我呢?…”另个一人又问。 “谁说的呢?” “用么什办法呢?” 斯巴达克思沉默了,他又仔细地注视着些那柳条。后最,他转⾝对同志们说: “们你
见看这些柳条吗?们我
以可用它来编扎一架极长的长梯,梯子的上端缚在这块悬崖上,然后把它的下端放到这个深⾕中去,们我循着这架梯子下去,就以可突然出在现敌人的后方,把们他砍成⾁酱。” 几乎所有随他起一来的同志们的脸上,都掠过了一丝怀疑的苦笑。埃诺玛依绝望地摇头摇说: “斯巴达克思,你在说梦话呐!” “要编扎一道八、九百英尺长的软梯吗?”鲍尔托利克斯疑惑地问。 “天下无难事,只怕有心人,”斯巴达克思果决且而満有信心地反驳道。“有没
么什不可能的事情。们你用不到徒然为这架长梯担心:们我有一千两百个人,们我在三小时之內就以可把它编扎完成。” 斯巴达克思把他热烈的信念、旺盛的精神和蓬勃的生气灌输给其余的人后以,就&
上一页
目录
下一页