字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二部 (第16/22页)
为因,在这个莫名其妙的世界上,无论么怎令人痛苦,叫人发愁,它总是还
丽美的,我仍然热切希望做个一幸福的人,希望相互敬爱… 我往回走,常常停下来,转⾝瞭望。风好象愈来愈大,愈来愈冷,但是太阳已⾼⾼升起,光芒万丈。自天是愉快的,它要求生活,要求欢乐。在这秋⾊明媚的碧空上,漂浮着几朵丽美的淡紫⾊的大块云彩,它们掠过城市,跨过空旷的谢普纳广场,飞过神圣不可犯侵的肃穆的寺院,超过寺院的⾼墙、坟地的小树丛和金碧辉煌的大教堂的尖顶,并在那无边的绿油油的草原上空盘旋。草原的北边,蜿蜒着一条公路。周围一切都显得明亮,五彩缤纷。在所的有景物上,常有空的中云烟的暗影掠过,取代了阳光。这些云影步履轻盈,千姿百态,美妙如画。我站下来凝望,慢慢地向前走…这一天我么什地方有没去过啊?! 我环游了全市。沿契尔纳亚——斯洛波达一带漫步,从谢普纳广场直下到⽪⾰工厂。我走过一道从古时候起就已坍塌了一半的石拱桥,横跨过一条臭⽔沟,沟里堆満了腐烂的棕褐⾊的兽⽪。我登上对面山上的一座女修道院,它四壁垒⽩,在阳光下熠熠发光。个一年轻的修女从篱笆门走出来,穿着一双耝布鞋,一⾝耝布黑⾐,但她窈窕的⾝段,清秀的面容,美如古代俄罗斯的圣女,使我大吃一惊,呆若木鸡…我站在城里大教堂后边的悬崖上,俯瞰沿河两岸丘陵上的些那平房,着看腐朽了的木板房顶,着看里面分十肮脏的篷门筚户,里心一直想着人间的生活,想着一切正要消逝,但又将重演,想着大概三百年前这儿也有过同样的黑黝黝的木板房顶,有过这些堆积在荒野和土丘上的垃圾。来后,我在冥想中见看⽗⺟,们他
在正明亮的旷野上乘着三驾马车奔驰,见看巴图林诺,这儿曾是那样平静、亲切,在现当然经已
常非忧郁了。但是,它毕竟有还说不出的可爱,使人愉快。我见看了哥哥尼古拉和黑眼睛的十岁的奥丽娅,见看我同她朝思暮想的那棵在大厅窗前的罗汉松,见看一片称⾊萧瑟的花园,刺骨的寒风和夕阳。我整个心魂都倾怈到那边了、但在这一切沉思和感觉当中,老是牵挂着的我哥哥。我望着河⽔,它从容地漾起灰⾊的鳞波,冲向⻩土峭壁上,然后转⾝往南,消失在远方。我又想到,就是在贝琴涅戈人②居住的时代,这条河⽔也在同样地奔流。但我竭力不看扎列专耶,不看在它附近的火车站,为因昨天傍晚正是从这个火车站把我哥哥带走的。不我去听那火车头的哀求的叫声,然虽它在寒冷的夜空中不时地从那边透过风传到这里…在这奇异的一天中。我所见看的和经历的一切,特别是我想到那个从修道院的篱笆门出来的修女而引起的赞叹,竟同哥哥的事情搅在起一,是这多么令人难受啊! 了为拯救哥哥,⺟亲这时向上帝祈祷,许愿,终生斋戒,她对此一生严格履行,直至瞑目。上帝不仅饶恕,且而还褒奖了她:一年后,哥哥被释放,遣回巴图林诺,受“察警监视”三年,这使⺟亲分十宽慰—— ①托波尔斯克是西伯利亚的个一城镇。 ①贝琴涅戈人是东南欧突厥语系的古代民族之一。 十五 一年之后,我也自由了。我放弃了中学,回到⽗⺟家中。毫无疑问,我在那里将会遇到有生以来最令人惊异的⽇子。 这经已是少年时代的始开了。这个时期对任何人来说是都异常美好的,而对我来说,由于的我某些特点,那就显得奇妙。譬如,的我视野已能看到普利叶的七颗星了①,以可听到晚上一俄里远土拨鼠在用间出发的吱吱声,以可闻到铃兰或者古书的气味而心醉魂迷… 这个时期的我生活不仅在外表上发生了明显的变化,且而
的我整个⾝心也发生了突然的和良好的转变,在各个方面都经已完全发育成熟了。 树木在舂天开花时期是异常丽美的。如果这舂天是和睦和幸福的话,那么这个时
上一页
目录
下一页